October 24th, 2011

шарф

О влиянии формы зада на литературные жанры

Ехал сейчас в трамвае по Кельну. Время разъезда студентов по местам учебы. Стоит девчонка с неудачно крашенными блондинистыми волосами, в джинсах, куртке и с задом,  несколько бОльшим, чем нравится большинству мужчин. А в руках книжка с очень пестрой такой обложкой - помесь шаровар швейцарских гвардейцев с основными европейскими флагами. Сразу видно - книга глубоко научная. Издалека по общему виду страниц-шрифтов догадался, что книжка не немецкая. А потом она еще повернулась ко мне пояснее обложкой, и я прочитал по-русски название книги "Прекрасный принц".

Бывает же такое! И какие талантища сидят в русских идательствах, как точно умеют назвать книгу - Страстная любовь, Жуткое отчаяние, Окончательная смерть....

А про девчонку я подумал, что наверное форма ее зада с небольшими такими излишествами наверняка как-то тонко связана с тем, что она читает, ну вот с этим "Прекрасным принцем"... Доказать не могу, но почти уверен.

Вот есть у нас один водитель - пить бросил, на женщин не смотрит, а все свободное время читает книги про вампиров, читает даже не томами, а вагонами.... Видимой связи между этими вещами нет, но для меня связь очевидная... Обычный такой мужик "отсохист", крутит руль и гайки... а вот поди ж ты - книжки про вампиров километрами... Это уже даже какая-никакая, а почитай - духовность :)