March 3rd, 2012

шарф

Немецкое ругательство

Жена поутру, язвительно прищурирившись, обозвала меня по-немецки:

Belkinpreisüberträger

Вольный перевод: переносчик белкинской премии.  Переносчик-распространитель.... :)


А вот в немецком всего одно слово.

Бывшая  коллега прислала мой портрет:

Оказалось, что сегодня Международный день писателя :)))  Ну шо - буду теперь тоже праздновать вместе с Днем  ВДВ и Днем Красной Армии. Чего остается делать. Пойду уже прыгать в фонтан и бить башкой бутылки... как и положено настоящему писателю.