Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

шарф

Батальон в пустыне. СПб, Питер - моя новая книга

А вот, кстати, месяц назад вышла в Питере моя новая книга, я уже успел туда съездить на презентацию и гульбу - знакомство с питерскими фейсбучными друзьями и нефейсбучными тоже... Ужасающе гульнули!!! Перепечатываю здесь мой пост месячной давности из ФБ - о книге, о всяких недоразумениях:

А вот и книжонка моя новая подоспела - военных и полувоенных повестей и рассказов... Вышла в издательстве "Питер" в городе тоже Питер в популярной серии Дмитрия Пучкова "Разведдопрос". В продаже уже везде...
Ну, что сказать, работа издательства мне понравилась, редакторы высококлассные, стремительно решали все возникающие недоразумения. Название сборника придумать мне помогли (у меня было другое), им хотелось, чтоб сразу цепляло, я долго не сопротивлялся, подумал: хорошо уже, что не "Кровавый душман в смертельной пустыне" (а всего лишь батальон в пустыне и даже в несмертельной...), хотя все ваши пожелания по этому поводу я им передал )) Помните, я консультировался?

Но на обратной стороне глубоко поразила надпись "Книга содержит нецензурную брань" - и меня и моих зарубежных родственников, им пришлось перевести... Неаполитанскиих родственников охватил просто столбняк: это ж как надо было ругаться, чтоб даже на обложке об этом заранее предупреждали! Чтоб, наверное, несовершеннолетние девочки и беременные женщины к книге даже не подходили... Это тем более парадоксально, что, по ихнему разумению, русские вообще не умеют ругаться красиво и выразительно, не используют жесты и мимику, когда каждое слово сопровождается сложными телодвижениями, да и язык беден... вот то ли дело в неаполитанском языке - 38 синонимов одного только говна!
Я расстроился и за надпись, и за наш язык, тем более, что в контексте этого охватившего нас столбняка - было даже как-то стыдно уже признаться, что всех грязных ругательств в книге одно только слово "блядь". Да я от него-то уж и отказаться был готов, заменив на "твою мать" (как будто это чем-то лучше), что считается цензурным... Но меня, можно сказать, всей редакцией уговорили ничего не менять... Зато удостоили такой вот надписи, клейма 18 + и продажи в целлофане ))
Но в принципе, я не горюю: в целлофане так в целлофане, блядь так блядь... Тем более, что сказать по-честному, замена бляди на твою матерь серьезно бы скорректировала художественную концепцию книги, увела от главного )) Обложка красивая - черная, карта, письма, патроны, немного не хватает только кровавой разорванной тельняшки, а так все отлично!! Спасибо всем соучастникам!

Заказать ежли шо дешевше всего здесь:https://www.ozon.ru/context/detail/id/166094945/?stat=YW5fMQ%3D%3D

Или здесь: https://www.labirint.ru/books/733474/


шарф

Малохристианское

Вернулись из церкви (церковь принадлежит РПЦ МП, однако Рождество в ней сегодня, по западному календарю). Прихожанин я не слишком усердный, но по опорным датам хожу. Да кроме того еще и церковь неудобная: арендуют маленькую церковку у католиков, иконы и утварь приносят. Очень тесная - два раза кадилом махнул - задохнуться можно. Стоять негде, стоят по праздникам на улице. Словом, службу отстоять довольно тяжело. Да еще стулья под ногами, дети ползают...
Прихожан русских только половина. Остальные - арабы, собственно немцы, перешедшие из католичества и лютеранства, цыгане, итальянцы, греки - всех не перечесть даже. Не всегда поймешь на каком языке говорят. Двое священиков - немцы. По-русски почти не говорят. Наверное, из-за этой многонациональности МП и пошла на такой компромис - Рождество по западному календарю. Пасха - как обычно у православных.

Но по хамоватости русские впереди всех. Эти раздолбайские русские дети носятся по церкви, орут, норовят проскользнуть между ног. Родители их не утихомиривают, едва удерживаешься от челчка и подзатыльника (а однажды не удержался). Вообще, стандартный номер (сегодня тоже) - плотная и объемистая русская тетка прет, раздвигая всех на пути, ставить свечи и писать записки - среди службы. И так, как ледокол, пропахивает прихожан взад и вперед несколько раз, - она же еще, падла, подходит ко всем иконам, с чмоками целует их, громко разговаривает с такой же плотной подружкой, идущей вслед за ней в фарватере. Церковь шарахается от их проходов в разные стороны. Потом они уходят, думают, что миссия по посещению храма божьего выполнена.
Русские любят празднично одеваться в церковь. Летом бабы стоят в просвечивающих кофтах и юбках с обтянутыми задами, а вот сейчас на одной из этих плотных теток была ярко-розовая искусственная шуба из материала - типа детского плюшевого Мишки и с розовым же мехом !! А на улице погода вовсе не для шубы: + 10, солнце. То есть шубка одета для демонстрации церковному интернационалу, для чего в основном и осуществлялись эти проходки.
Еще русские завезли сюда такой особый этнотип, - что-то подобное исчезло у немцев уже к 17-му веку: квадратные фигуры, крепкие затылки со специфическими русскими прическами - почти наголо, а шеи забриты. Прическа особенно идет к таким затылкам. Впрочем, наличие этих затылков (еще и в кожаных куртках, какие у нас носили братки в 90-х, - где только достают?) даже как-то забавно смотрится в разноплеменной церкви, разноображивает впечателния.
А вот уж совсем нынче отвратила одна тетка лет - между 45 и 50-ю, ухоженного, но какого-то партократического вида, с мощными щеками и невероятно накрученной прической. Она всю службу интенсивно жевала жвачку. Причем - ну не знаю! - можно же как-то жевать понезаметнее, а она, сука, прямо как корова - открывая рот, слегка причавкивая, только что пузыри не надувала.
Я понимаю, что текстик у меня вышел не то что даже "малохристианский", а почти что "антихристианский", но что делать... В презрении к ближнему, бывает, что и не знаешь никакого удержу. В особенности, почему-то (из патриотических, наверное, чувств) - к соотечественникам.